Новости Запорожья и в Украине

23 Октябрь 2014

Комментарии

0
 Октябрь 23, 2014
 0

Категория Общество

Перевод документов и не толькоМы живем в ХХI веке, а это, как известно, век информации. Конечно, в этом можно найти огромное количество плюсов, но есть и свои минусы.

При оформлении на работу, поездках и т.д. необходимо огромное количество документов. Кроме того, в связи с европейскими стандартами, которые активно вводятся в любую систему, необходимо делать перевод документации на английский язык. Мало кто владеет английским на достаточном уровне, однако для того, чтобы переводить специфические рабочие термины, а также термины, которые приняты в области документации, необходима помощь специалистов. Итак, нужно осуществить перевод диплома, паспорта, справки, различных нормативных актов, заявлений и так далее? Для этого существует бюро переводов http://azurit.kiev.ua.

Данная служба предоставляет возможность перевода документов физических либо юридических лиц. Сюда можно отнести свидетельства о рождении, браке, смерти, болезни, различные справки для выезда заграницу, дипломы, что свидетельствуют о получении образования, а также другие бумаги. Также различные бюро переводов предоставляют возможность перевода документов для юридических лиц. Сюда относятся бумаги, которые выдавались при регистрации предприятии, а также различные бумаги, которые используются в работе юридических лиц (уставы, свидетельства, справки о доходах, справки о налоге, договора и так далее). Главной особенностью работы бюро есть конфиденциальность. Приватность информации очень важна для каждого клиента, особенно для тех, кто работает с международными компаниями, в которых действует коммерческая тайна и так далее.

Также бюро предоставляет возможность перевода различных инструкций, устные переводы, ведь грамотность специалистов регламентируется не только письменными заказами, но и устными, услугу апостиль.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

(Spamcheck Enabled)